Meine Leidenschaft sind die Sprachen im Allgemeinen, die Vergleichende Sprachwissenschaft und die Übersetzung von Texten.
Mein Angebot: Korrekturlesen, Übersetzen von Texten und Webseiten, das Korrigieren von Büchern, Memoranden, Reklametafeln, Geschichtswerken und spezialisierten Büchern, Jahrbüchern von Firmen, Alben mit Bildbeilagen, etc.
Ich habe spanische und französische Philologie und Geschichte an der Universität Nancy II und an der Ruprecht-Karl-Universität in Heidelberg studiert. Das Studium konnte ich mit dem Magister-Abschluss erfolgreich beenden.
Sprachen in Wort und Schrift: Luxemburgisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Englisch und etwas Russisch